Translate

domingo, 1 de diciembre de 2013

Hugo Vera Miranda, sueños rotos



Voy por cantinas de sueños rotos
me abstraigo en misterios grises oxidados

cada día me acerco más al olvido

mi sombra olvidada en los rincones.



Regalo un gastado verso para cada mujer de ocasión

mi corazón es una uña encarnada.

En mitad de la noche llega el recuerdo

de aquellos fríos besos en las esquinas.


No tendríamos que habernos conocido.

Soy el vaivén de tus noches de insomnio.

Tú la dalia evanescente de mis noches de hastío.

De una cosa estoy seguro, no moriremos de amor.



Cada tanto el viento me trae tu imagen

y aquella canción que ya nadie escucha.

Fuimos lo que fuimos un planeta desierto

tu pelo ardiendo frente al mar.



No seremos leyenda ni recuerdo entre  las brumas,

ni siquiera la huella de un paso en la nieve.

No seremos nada. Un viejo tren sin conductor

que solitario viaje rumbo al olvido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario