Translate

sábado, 16 de noviembre de 2013

E Cumming, en alguna parte que nunca he viajado

En alguna parte que nunca he viajado, alegremente más allá de cualquier experiencia, tus ojos tienen tu silencio :En tu gesto más frágil están las cosas que me incluyen,o que no puedo tocar porque están demasiado cercanas.
Tu más leve mirada me incluirá fácilmente,sin embargo me he cerrado a mí mismo como dedos.


Tu siempre me abres pétalo por pétalo como la Primavera abre(tocando hábilmente, misteriosamente.) Su primer rosa.
O si tu deseo fuera cerrarme, mi vida se cerrará hermosamente,
repentinamente,como cuando el corazón de una flor imagina la nieve cuidadosamente por todas partes al descender;nada de lo que somos para percibir en este mundo iguala la energía de tu intensa fragilidad:cuya textura me obliga con el color de sus campos,derritiendo a la muerte, por siempre con cada respiro.(No sé que hay en ti que se cierra y abre; solo algo en mí entiende que la voz de tus ojos es más profunda que todas las rosas) nadie, incluso la lluvia, tiene las manos tan pequeñas.


 E Cumming

No hay comentarios:

Publicar un comentario