Translate

domingo, 3 de febrero de 2013

Olga Orozco , en memoria

Acróbata y nadadora del rocío
Color de noche su piel, seda que hoy flota luminosa, como abanico de media tarde sangrando en la faena de los toros ­
Ella elevó sus indulgentes claros ojos a zonas del espanto que yerguen una figura del olimpo. Seducida por la hidalguía del océano, miraba fijamente los corales Y como Cristo, sus labios resplandecían crueles entre vinagre
y agua

Sacrificando en el deleite su forma de abigarrada luna, de maga en los jardines de la cábala, con su ejercicio suspirante del amor
Cuando el mun­do era santo del ritual del milagro Los glaciares,cataratas de lágrimas Y los pájaros se bienvenían en sus deseos de cristales inalcanzables y de espejos mordidos
Ay estrella delicada de la mañana, que eligió en la belleza
su desamparo ¿Acaso somos los sobrevivientes del salvaje suicidio de su dulzura.
Por que te fuiste temeraria en vilo, desafiando las máscaras de la eternidad, ocultando para siempre la salida del sol
Olga Orozco 

No hay comentarios:

Publicar un comentario