Translate

viernes, 3 de agosto de 2012

Julio Cortazar, el aplastamiento de las gotas ( audio con la voz de Cortàzar)





Yo no sé, mira, es terrible cómo llueve. Llueve todo el tiempo, afuera tupido y gris, aquí contra el balcón con goterones cuajados y duros, que hacen plaf y se aplastan como bofetadas uno detrás de otro, qué hastío. Ahora aparece una gotita en lo alto del marco de la ventana; se queda temblequeando contra el cielo que la triza en mil brillos apagados, va creciendo y se tambalea, ya va a caer y no se cae, todavía no se cae. Está prendida con todas las uñas, no quiere caerse y se la ve que se agarra con los dientes, mientras le crece la barriga; ya es una gotaza que cuelga majestuosa, y de pronto zup, ahí va, plaf, deshecha, nada, una viscosidad en el mármol. Pero las hay que se suicidan y se entregan enseguida, brotan en el marco y ahí mismo se tiran; me parece ver la vibración del salto, sus piernitas desprendiéndose y el grito que las emborracha en esa nada del caer y aniquilarse. Tristes gotas, redondas inocentes gotas. Adiós gotas. Adiós.

2 comentarios:

  1. hola me llamo christian, te escribo para contarte que leí tu post del año 2010 del poema de juan gelman "el animal". Lo que quería decir es que yo conocía ese poema pero en una versión ligermente diferente. fijate con atención:

    Cohabito con un oscuro animal.
    Lo que hago de día, de noche me lo come.
    Lo que hago de noche, de día me lo come.
    Lo único que no me come es la memoria.
    Se encarniza en palpar hasta el más chico
    de mis errores y de mis miedos.
    No le dejo dormir.
    Soy su ocuro animal.

    Aunque la versión que vos publicaste tambien la encontré en otros blogs. ahora no me queda claro si acaso gelman escribió dos versiones del mismo poema. ¿sabes en que libro fue publicado originalmente?

    ResponderEliminar
  2. Tenes razòn puse en este blog una version " alterada " del poema de Gelman ahora que lo chequeo con el libro, veo el error. El poema se encuentra en el libro : Salarios de Impio.Gracias por la observaciòn . Un abrazo

    ResponderEliminar